I tested the "Automatic Translations for Polylang" plugin for a project. The plugin is well-built and does exactly what it promises. You can try their plugins with absolute confidence!
カテゴリー & タグ翻訳
対応 Polylang
AutoPolyを使えば、Polylangのカテゴリー、タグ、カスタムタクソノミーを1バッチで翻訳できます。用語名、アーカイブ説明、SEOフレンドリーなスラッグ、親子階層をすべて引き継ぎ、各言語で適切なアーカイブ構造を実現 — 孤立項目もパンくず破損もありません。
カテゴリーやタグを英語のまま放置しない
カテゴリー、タグ、カスタムタクソノミーはPolylangサイトのアーカイブページ、パンくず、SEO URLを駆動しますが、通常は最後に翻訳されがちです。AutoPolyはすべての用語を1バッチで翻訳します — 名前、アーカイブ説明、SEOフレンドリーなスラッグ、親子関係を各ターゲット言語へ引き継ぎます。
すべてのタクソノミーフィールドを翻訳 — 言語ごとに生成されるSEOフレンドリーなスラッグも含みます。
標準のカテゴリーとタグに加え、WooCommerce、EDD、プラグイン登録のあらゆるタクソノミーに対応します。
親子関係が各言語間でミラーリング — 孤立したアーカイブページはありません。
翻訳済みの用語はスキップ — 新規または変更された項目のみが再翻訳されます。
Polylang向けカテゴリー & タグ翻訳を4ステップで設定
インストールから翻訳完了まで、通常10分以内。
AutoPolyにおけるタクソノミーカバレッジ
カテゴリー、タグ、カスタムタクソノミー — 各用語名、説明、スラッグを1バッチで翻訳します。
名前 + 説明
用語名と、カテゴリー・タグページに表示されるアーカイブ説明 — どちらも言語ごとに翻訳されます。
SEOフレンドリーなスラッグ
言語ごとのスラッグが自動生成 — アーカイブURLが検索最適化された状態を保ちます。
カスタムタクソノミー
標準のカテゴリーとタグに加え、WooCommerce、EDD、プラグイン登録のあらゆるタクソノミーに対応します。
階層を保持
親子関係が各言語間でミラーリング — 孤立した用語も壊れたアーカイブツリーもありません。
再実行に安全
翻訳済みの用語はスキップ — 新規または変更された項目のみが再翻訳されます。
任意のAIプロバイダー
OpenAI、Gemini、Claude、DeepL — またはGoogle TranslateやChrome AIなど無料の選択肢から選べます。
WooCommerceタクソノミー
商品カテゴリー、属性、ブランド、配送クラスが、標準のカテゴリーやタグと同時に翻訳されます。
セットアップ1分
メニューからAutoPolyのタクソノミー翻訳機能を選び、ターゲット言語を選んで実行 — 数秒で完了します。
パンくず互換
翻訳された用語がYoast Breadcrumbs、Rank Math Breadcrumbsなどのパンくずプラグインへきれいに流れます。
PolylangでAutoPolyをさらに活用
PolylangのあらゆるコンテンツをAutoPolyで翻訳。次に設定する機能を選んでください。
開発者が語るAutoPoly
AutoPolyとAI翻訳プロバイダーを組み合わせて使うユーザーのリアルな声です。
I had an issue with some configurations during setup, but the support team helped resolve it immediately.
This plugin is doing a better job for me with translation than other AI plugins I tried before on my website. I just plug it with Gemini Pro and I've paid less than $1 for massive translates on my website with the 2.5 Flash model.
はい。AutoPolyはターゲット言語で、クリーンで小文字・ハイフン区切りのスラッグを生成します。英語の「Web Development」カテゴリーはスペイン語で「desarrollo-web」となり、適切なSEO構造が保たれます。
階層は各言語にミラーリングされます。英語の「Marketing」カテゴリーに「SEO」の子がある場合、スペイン語の「Marketing」にも同じ構造的位置に「SEO」の子が作成されます。
はい。標準のカテゴリー・タグに加え、テーマやプラグインが登録するあらゆるカスタムタクソノミー(WooCommerce商品カテゴリー、Easy Digital Downloads、カスタム投稿タイプ用タクソノミーなど)も翻訳できます。
いいえ。再実行時、翻訳済みの項目はスキップされます。新規または変更されたタクソノミーエントリーのみが翻訳されます。必要であれば一括パネルから完全な再翻訳を強制実行することも可能です。
翻訳されたカテゴリーのアーカイブページは自動的に機能します。/es/categoria/desarrollo-web/にアクセスすると、スペイン語のカテゴリー名と説明でスペイン語アーカイブが表示されます。
はい。一括パネルでは翻訳対象を選べます。用語名のみ、説明のみ、もしくはすべて。スラッグを手動で設定済みの場合に便利です。