コンテンツへスキップ
AutoPoly POLYLANGアドオン

Polylang AI翻訳アドオン

AutoPolyはPolylangとOpenAI、Gemini、DeepL、Google Translateなど主要なAIプロバイダーを接続し、WordPressサイトを数分で翻訳します。

4,500+
有効インストール数
25+
5つ星レビュー
4.9 / 5
総合評価
AutoPoly support team members 高品質なサポートチーム
Polylang向けAIプロバイダー

PolylangをAIプロバイダーに接続

AutoPolyとPolylangを組み合わせ、OpenAI、Gemini、Google Translateなど対応AIプロバイダーで翻訳を自動化できます。

お使いのプラグイン
Polylang
Polylang
多言語環境のセットアップ
当社のアドオン
AutoPoly
AutoPoly
AI翻訳のブリッジ
AutoPoly featured capability for Polylang
一括翻訳

PolylangのWordPress多言語サイトを一括翻訳

AutoPolyを使えば、Polylangで運営する多言語サイトのコンテンツをAI翻訳プロバイダーで一括翻訳できます。

  • 投稿、ページ、カテゴリー、カスタム投稿を翻訳。
  • Elementor、Diviなどページビルダーのコンテンツを翻訳。
  • YoastやRank MathのSEOタイトルと説明文を翻訳。
  • 多言語ストア向けにWooCommerce商品を翻訳。
AutoPolyを入手
さらに多くの機能

AI翻訳にPolylangとAutoPolyを使う理由

AutoPoly — WordPressコンテンツを自動翻訳する、Polylang向けの賢いアドオン。

複数のAIプロバイダー

PolylangをOpenAI、Gemini、DeepL、Google Translate、Yandex Translate、Chrome AIに接続できます。

翻訳回数は無制限

Google TranslateやChrome AIなら追加のAPI費用なしで無制限に翻訳できます。

一括翻訳

多言語サイトの投稿、ページ、カスタム投稿タイプをワンアクションで翻訳します。

Elementor翻訳

Elementorのページやテンプレートを、レイアウトを完全に維持したまま一括翻訳します。

再翻訳

翻訳済みページの内容が変更された場合、AIで再翻訳して最新の状態に保てます。

用語集対応

ブランド用語や特有の表現を正確に翻訳するための、カスタム用語集を作成できます。

なぜPolylang翻訳を自動化するのか

手動翻訳に払いすぎるのはもう終わり

ほとんどのPolylangサイトが見落としている、シンプルな計算です。同じコンテンツを2つの方法で翻訳した場合、それぞれ実際にいくらかかるか見てみましょう。

手動翻訳

遅くて高コストな道

  • 対応言語ごとに人手の翻訳者を採用
  • 1ワード・1言語あたり$0.10〜$0.20を支払い
  • レビュー込みで1サイクル2〜3週間待ち
  • Polylangコンテンツを変更するたびに再支払い
$1,000+
1言語で約10,000ワードを手動翻訳する場合
2〜3週間
レビュー込みの1言語あたりの納期
AutoPoly + Gemini AI

速くて手頃な道

  • 複数ページをワンクリックで翻訳
  • AIプロバイダーに直接支払い — 1ワードあたり1セント以下
  • 数週間ではなく数分で完了
  • コンテンツ変更時の再翻訳も同じコストで
$5未満
同じ10,000ワードをGemini 2.5 Flashで · 100万トークンあたり約$0.10
5〜10分
同じコンテンツを最後まで翻訳する時間
料金

AutoPolyの料金 — Polylangアドオン

AutoPoly単体、またはバンドルへのアップグレードをお選びいただけます。

AutoPoly
AutoPoly
Polylang向け
$89
$79 / 年
割引 11%
  • Polylang向けAI翻訳
  • OpenAI、Gemini、DeepL、Chrome AI、Google & Yandex対応
  • プレミアムサポートとアップデート込み
AutoPolyを入手 - $79

14日間返金保証

Polylangプロに支持されています

PolylangチームはAutoPolyで翻訳をスピードアップ

代理店、フリーランス、ストアオーナーがAutoPolyを選び、好みのAIプロバイダーで品質を保ちながらWordPressサイトを一括翻訳しています。

★★★★★

I had an issue with some configurations during setup, but the support team helped resolve it immediately.

★★★★★

This plugin is doing a better job for me with translation than other AI plugins I tried before on my website. I just plug it with Gemini Pro and I've paid less than $1 for massive translates on my website with the 2.5 Flash model.

★★★★★

I recommend investing in the Pro version which allows you to translate with Google Translate, OpenAI, Gemini, and DeepL. The free version uses Yandex and Chrome Built-in AI.

@tizianogrifoni
@tizianogrifoni
Verified review on WP.org
★★★★★

I was impressed by the efficiency of the support team. They helped us resolve several issues with great competence and professionalism. Highly recommended.

★★★★★

I had some minor problems, due to my own misunderstanding of how the plugin works. Thanks to the developers huge understanding and many good replies helping me to figure out things without giving access to my website.

★★★★★

If you use Polylang to manage the languages of your WordPress website, the AI Translation for Polylang plugin will become your best ally.

AutoPolyライセンスにはプラグインのダウンロード、ライセンスキー、自動アップデート、そしてライセンス有効期間中のプレミアムサポートが含まれます。サイトの規模に合わせて年間ライセンスまたは買い切りプランから選択できます。

年間ライセンスの場合、アップデートとサポートはライセンス期間中のみ有効です。期限切れ後もプラグインは引き続き動作しますが、新しいアップデートやプレミアムサポートを受けるには有効なライセンスが必要です。

AutoPolyはPolylangとAIプロバイダーをつなぐコネクターとして動作します。AIクレジットは含まれません。OpenAI、Gemini、DeepLなどを利用する場合は、自分のAPIキーを接続する必要があります。サポートはこちらまでお問い合わせください

はい。AutoPolyはPolylangコンテンツの一括翻訳に対応しており、投稿、ページ、カテゴリー、タグ、カスタム投稿タイプを処理できます。

すでにPolylangで多言語のWordPressサイトを運用していて、ページを1ページずつ翻訳する手間を省きたい場合に便利です。AIプロバイダーを接続し、対象コンテンツを選んで、WordPress管理画面から翻訳を高速化できます。

AutoPolyではPolylangと複数のAI翻訳プロバイダーを接続できます。対応プロバイダーはOpenAI、Gemini、DeepL、Google Translate、Yandex Translate、Chrome AIです。

OpenAI、Gemini、DeepLは、それぞれのプロバイダーから取得した自分のAPIキーが必要です。料金は利用量と各プロバイダーの価格に依存します。Google Translate、Yandex Translate、Chrome AIはAutoPolyに組み込まれた設定で無料で翻訳できます。

Polylang向けの全AIプロバイダーを見る

はい。AutoPolyはPolylangサイトで使われているページビルダーのコンテンツ翻訳に対応しており、Elementor、Divi、その他のビルダー系レイアウトも処理できます。

テキストを翻訳しながら、元のページレイアウト、セクション、デザイン構造はそのまま維持します。ランディングページ、サービスページ、商品ページ、カスタムレイアウトに役立ちます。

はい。AutoPolyはPolylangの設定が許す範囲で、Yoast SEOやRank MathのSEOタイトル・ディスクリプションを翻訳できます。

多言語サイトでは可視コンテンツだけでなく、検索タイトルやメタディスクリプションも適切に翻訳する必要があります。これにより、各言語ページがGoogle検索結果でより見やすくなります。

はい。AutoPolyは再翻訳に対応しており、元のページを修正した後に翻訳済みコンテンツをもう一度翻訳できます。

メインページを更新し、その変更を他の言語にも反映したい場合に便利です。各言語版を手作業で編集する代わりに、AI翻訳を再実行して言語コンテンツを素早く更新できます。

はい。AutoPolyはPolylangと組み合わせて使うWooCommerceコンテンツ — 商品タイトル、説明、カテゴリー、その他の商品関連テキスト — を翻訳できます。

各国向けに販売しているオンラインショップや、商品情報を複数言語で提供したいストアに便利です。商品を1点ずつ手作業で編集することなく、多言語顧客に対してより良いショッピング体験を提供できます。

はい。AutoPolyは対象となる購入に対し14日間返金ポリシーを提供しています。詳細はこちらをご覧ください:
返金ポリシーを読む

最もお得にご利用いただくなら、TranslateXYZバンドルもご検討ください。AutoPoly、AutoTP、AutoMLP、LocoAIをまとめて、個別購入よりも割安な価格でご利用いただけます。

AutoPolyの料金とバンドルオファーを見る