Naar de inhoud

Vertaling van categorieën en tags
voor Polylang

Vertaal elke Polylang-categorie, tag en custom taxonomie in één batch met AutoPoly. Termnamen, archiefbeschrijvingen, SEO-vriendelijke slugs en ouder-kindhiërarchie worden allemaal meegenomen, zodat elke taal een nette archiefstructuur heeft — zonder wezen of gebroken breadcrumbs.

14 dagen niet-goed-geld-terug Werkt met elke AI-aanbieder Onbeperkt vertalen
Waarom taxonomieën vertalen

Laat categorieën en tags niet vastzitten in het Engels

Categorieën, tags en custom taxonomieën sturen elke archiefpagina, breadcrumb en SEO-URL op een Polylang-site — maar ze zijn meestal als laatste aan de beurt voor vertaling. AutoPoly vertaalt elke term in één batch: namen, archiefbeschrijvingen, SEO-slugs en ouder-kindrelaties gaan mee naar elke doeltaal.

Namen, beschrijvingen, slugs

Vertaalt elk taxonomieveld — inclusief SEO-vriendelijke slugs per taal.

Custom taxonomieën ondersteund

Standaard categorieën en tags plus WooCommerce, EDD en elke door plugins geregistreerde taxonomie.

Hiërarchie behouden

Ouder-kindrelaties worden tussen talen gespiegeld — geen weespagina's in archieven.

Veilig opnieuw draaien

Al vertaalde termen worden overgeslagen — alleen nieuwe of gewijzigde entries worden opnieuw vertaald.

Vertaling term voor term
1 tot 2 weken
per 100 termen
Tijdrovend, foutgevoelig
VS
Bulkrun via AutoPoly
Onder de 5 min
per 100 termen
Slugs + hiërarchie automatisch
Polylang-archiefpagina's vertalen in minuten — netjes, met SEO-slugs en volledige hiërarchie.
Hoe het werkt

Zet Vertaling van categorieën en tags voor Polylang op in 4 stappen

Van installatie tot vertaalde site — meestal binnen 10 minuten.

1
AutoPoly
v2.0.0 · Premium
★ 4,9 · 4,500+ installaties
~ 2 min
Installeer AutoPoly
Activeer hem in je WordPress-beheer
2
Configureer Vertaling van categorieën en tags
100 pagina's / batch
Klaar
Hervat automatisch na fout
~ 1 min
Stel instellingen in
Kies je AI-aanbieder & opties
3
🇬🇧 🇪🇸
42 pagina's geselecteerd
< 10 min
Start vertaling
Kies talen, klik op vertalen
4
42 pagina's vertaald
02:34 verstreken
Live ✓
Site is meertalig
Vertalingen automatisch opgeslagen
Functies

Taxonomie-dekking in AutoPoly

Categorieën, tags, custom taxonomieën — elke termnaam, beschrijving en slug vertaalt in één batch.

Namen + beschrijvingen

Termnamen en archiefbeschrijvingen op categorie- en tagpagina's — beide per taal vertaald.

SEO-vriendelijke slugs

Per-taal-slugs worden automatisch gegenereerd — je archief-URL's blijven SEO-geoptimaliseerd.

Custom taxonomieën

Standaard categorieën en tags plus WooCommerce, EDD en elke door plugins geregistreerde taxonomie.

Hiërarchie behouden

Ouder-kindrelaties worden tussen talen gespiegeld — geen wezen, geen gebroken archiefbomen.

Veilig opnieuw draaien

Al vertaalde termen worden overgeslagen — alleen nieuwe of gewijzigde entries worden opnieuw vertaald.

Elke AI-aanbieder

Kies OpenAI, Gemini, Claude, DeepL — of gratis opties als Google Translate en Chrome AI.

WooCommerce-taxonomieën

Productcategorieën, attributen, merken en verzendklassen vertalen samen met standaard categorieën en tags.

Setup in 1 minuut

Kies de taxonomie-vertaler van AutoPoly in het menu, kies een doeltaal en klik op start — klaar in seconden.

Breadcrumb-vriendelijk

Vertaalde termen vloeien netjes door naar breadcrumb-plugins als Yoast Breadcrumbs en Rank Math Breadcrumbs.

Reviews

Wat ontwikkelaars zeggen over AutoPoly

Echte reviews van gebruikers die AutoPoly combineren met AI-aanbieders.

★★★★★

I tested the "Automatic Translations for Polylang" plugin for a project. The plugin is well-built and does exactly what it promises. You can try their plugins with absolute confidence!

★★★★★

I had an issue with some configurations during setup, but the support team helped resolve it immediately.

★★★★★

This plugin is doing a better job for me with translation than other AI plugins I tried before on my website. I just plug it with Gemini Pro and I've paid less than $1 for massive translates on my website with the 2.5 Flash model.

Ja — AutoPoly genereert nette, kleine, gestreepte slugs in de doeltaal. Een Engelse categorie "Web Development" wordt "desarrollo-web" in het Spaans — correcte SEO-structuur behouden.

Hiërarchieën worden in elke taal gespiegeld. Heeft je Engelse "Marketing"-categorie een "SEO"-kind, dan krijgt de Spaanse "Marketing" een "SEO"-kind op dezelfde structurele positie.

Ja — standaard categorieën en tags, plus elke custom taxonomie die door thema's of plugins geregistreerd is (WooCommerce-productcategorieën, Easy Digital Downloads, custom post type-taxonomieën) zijn allemaal vertaalbaar.

Nee — al vertaalde termen worden bij re-runs overgeslagen. Alleen nieuwe of gewijzigde taxonomie-entries worden vertaald. Je kunt zo nodig een volledige hervertaling forceren vanuit het bulkpaneel.

Archiefpagina's voor vertaalde categorieën werken automatisch. /es/categoria/desarrollo-web/ toont het Spaanse categoriearchief met de Spaanse termnaam en -beschrijving.

Ja — in het bulkpaneel kies je wat je vertaalt: alleen termnamen, alleen beschrijvingen, of alles. Handig als slugs al handmatig zijn ingesteld.