I tested the "Automatic Translations for Polylang" plugin for a project. The plugin is well-built and does exactly what it promises. You can try their plugins with absolute confidence!
Tradução de Categorias e Tags
para Polylang
Traduza cada categoria, tag e taxonomia personalizada do Polylang em um único lote com o AutoPoly. Nomes de termos, descrições de arquivo, slugs SEO e a hierarquia pai-filho são todos transportados para que cada idioma tenha uma estrutura de arquivo limpa — sem órfãos, sem breadcrumbs quebrados.
Não deixe categorias e tags presas em inglês
Categorias, tags e taxonomias personalizadas movimentam todas as páginas de arquivo, breadcrumbs e URLs SEO de um site Polylang — mas costumam ser as últimas a serem traduzidas. O AutoPoly traduz cada termo em um lote: nomes, descrições de arquivo, slugs SEO e relações pai-filho viajam para cada idioma de destino.
Traduz cada campo de taxonomia — inclusive slugs SEO gerados por idioma.
Categorias e tags padrão mais WooCommerce, EDD e qualquer taxonomia registrada por plugin.
Relações pai-filho são espelhadas entre idiomas — sem páginas de arquivo órfãs.
Termos já traduzidos são pulados — só entradas novas ou alteradas são retraduzidas.
Configure Tradução de Categorias e Tags para Polylang em 4 passos
Da instalação ao site traduzido — geralmente em menos de 10 minutos.
Cobertura de taxonomias no AutoPoly
Categorias, tags, taxonomias personalizadas — cada nome de termo, descrição e slug é traduzido em um lote.
Nomes + descrições
Nomes de termos e descrições de arquivo exibidas em páginas de categoria e tag — ambos traduzidos por idioma.
Slugs SEO
Slugs por idioma são gerados automaticamente — suas URLs de arquivo ficam otimizadas para SEO.
Taxonomias personalizadas
Categorias e tags padrão mais WooCommerce, EDD e qualquer taxonomia registrada por plugin.
Hierarquia preservada
Relações pai-filho são espelhadas entre idiomas — sem termos órfãos, sem árvores de arquivo quebradas.
Seguro para re-executar
Termos já traduzidos são pulados — só entradas novas ou alteradas são retraduzidas.
Qualquer provedor de IA
Escolha OpenAI, Gemini, Claude, DeepL — ou opções gratuitas como Google Translate e Chrome AI.
Taxonomias do WooCommerce
Categorias de produto, atributos, marcas e classes de envio são traduzidos junto com categorias e tags padrão.
Configuração em 1 minuto
Escolha o tradutor de taxonomia do AutoPoly no menu, escolha um idioma de destino, clique em rodar — feito em segundos.
Compatível com breadcrumbs
Termos traduzidos abastecem corretamente plugins de breadcrumbs como Yoast Breadcrumbs e Rank Math Breadcrumbs.
Faça mais com AutoPoly no Polylang
Traduza todo tipo de conteúdo do Polylang com AutoPoly — escolha o próximo recurso para configurar.
O que os desenvolvedores dizem sobre AutoPoly
Avaliações reais de usuários que combinam AutoPoly com provedores de IA.
I had an issue with some configurations during setup, but the support team helped resolve it immediately.
This plugin is doing a better job for me with translation than other AI plugins I tried before on my website. I just plug it with Gemini Pro and I've paid less than $1 for massive translates on my website with the 2.5 Flash model.
Sim — o AutoPoly gera slugs limpos, em minúsculas e com hífen no idioma de destino. Assim, uma categoria em inglês "Web Development" vira "desarrollo-web" em espanhol — estrutura SEO correta preservada.
As hierarquias são espelhadas em cada idioma. Se sua categoria em inglês "Marketing" tem uma filha "SEO", a categoria em espanhol "Marketing" terá uma filha "SEO" na mesma posição estrutural.
Sim — categorias e tags padrão, além de qualquer taxonomia personalizada registrada por temas ou plugins (categorias de produto WooCommerce, Easy Digital Downloads, taxonomias de tipos de post personalizados) são todas traduzíveis.
Não — termos já traduzidos são pulados em novas execuções. Só entradas de taxonomia novas ou alteradas são traduzidas. Você também pode forçar uma retradução completa no painel em massa, se precisar.
As páginas de arquivo das categorias traduzidas funcionam automaticamente. Visitar /es/categoria/desarrollo-web/ exibe o arquivo da categoria em espanhol com nome e descrição em espanhol.
Sim — o painel em massa permite escolher o que traduzir: só nomes de termos, só descrições, ou tudo acima. Útil quando os slugs já estão definidos manualmente.