I tested the "Automatic Translations for Polylang" plugin for a project. The plugin is well-built and does exactly what it promises. You can try their plugins with absolute confidence!
Traduzione Categorie e Tag
per Polylang
Traduci ogni categoria, tag e tassonomia personalizzata Polylang in un unico batch con AutoPoly. Nomi dei termini, descrizioni d'archivio, slug SEO e gerarchia parent-child vengono tutti trasferiti, così ogni lingua ha una struttura d'archivio pulita — senza orfani, senza breadcrumb rotti.
Non lasciare categorie e tag bloccati in inglese
Categorie, tag e tassonomie personalizzate guidano ogni pagina d'archivio, breadcrumb e URL SEO di un sito Polylang — ma di solito sono gli ultimi a essere tradotti. AutoPoly traduce ogni termine in un batch: nomi, descrizioni d'archivio, slug SEO e relazioni parent-child passano in ogni lingua di destinazione.
Traduce ogni campo della tassonomia — inclusi gli slug SEO generati per lingua.
Categorie e tag standard più WooCommerce, EDD e qualsiasi tassonomia registrata da plugin.
Le relazioni parent-child si replicano tra le lingue — niente pagine d'archivio orfane.
I termini già tradotti vengono saltati — vengono ritradotte solo le voci nuove o modificate.
Configura Traduzione Categorie e Tag per Polylang in 4 step
Dall'installazione al sito tradotto — di solito in meno di 10 minuti.
Copertura delle tassonomie in AutoPoly
Categorie, tag, tassonomie personalizzate — ogni nome di termine, descrizione e slug si traduce in un batch.
Nomi + descrizioni
Nomi dei termini e descrizioni d'archivio mostrate nelle pagine di categoria e tag — entrambi tradotti per lingua.
Slug SEO
Gli slug per lingua sono generati in automatico — gli URL d'archivio restano ottimizzati per il SEO.
Tassonomie personalizzate
Categorie e tag standard più WooCommerce, EDD e qualsiasi tassonomia registrata da plugin.
Gerarchia preservata
Le relazioni parent-child si replicano tra le lingue — niente termini orfani, niente alberi d'archivio rotti.
Sicuro da rilanciare
I termini già tradotti vengono saltati — vengono ritradotte solo le voci nuove o modificate.
Qualsiasi provider AI
Scegli OpenAI, Gemini, Claude, DeepL — o opzioni gratuite come Google Translate e Chrome AI.
Tassonomie WooCommerce
Categorie prodotto, attributi, brand e classi di spedizione si traducono insieme a categorie e tag standard.
Setup in 1 minuto
Scegli il traduttore di tassonomie AutoPoly dal menu, scegli una lingua di destinazione, clicca avvia — fatto in secondi.
Compatibile breadcrumb
I termini tradotti alimentano in modo pulito i plugin breadcrumb come Yoast Breadcrumbs e Rank Math Breadcrumbs.
Fai di più con AutoPoly in Polylang
Traduci ogni tipo di contenuto Polylang con AutoPoly — scegli la prossima funzione da configurare.
Cosa dicono gli sviluppatori di AutoPoly
Recensioni reali da utenti che usano AutoPoly con i provider AI.
I had an issue with some configurations during setup, but the support team helped resolve it immediately.
This plugin is doing a better job for me with translation than other AI plugins I tried before on my website. I just plug it with Gemini Pro and I've paid less than $1 for massive translates on my website with the 2.5 Flash model.
Sì: AutoPoly genera slug puliti, minuscoli e con trattino nella lingua di destinazione. Così la categoria inglese «Web Development» diventa «desarrollo-web» in spagnolo — struttura SEO corretta preservata.
Le gerarchie sono replicate in ogni lingua. Se la categoria inglese «Marketing» ha un figlio «SEO», la categoria spagnola «Marketing» avrà un figlio «SEO» nella stessa posizione strutturale.
Sì: categorie e tag standard più qualsiasi tassonomia personalizzata registrata da temi o plugin (categorie prodotto WooCommerce, Easy Digital Downloads, tassonomie di custom post type) sono tutte traducibili.
No: i termini già tradotti vengono saltati nei rilanci. Solo le voci di tassonomia nuove o modificate vengono tradotte. Puoi anche forzare una ri-traduzione completa dal pannello in blocco se serve.
Le pagine di archivio per le categorie tradotte funzionano in automatico. Visitando /es/categoria/desarrollo-web/ si mostra l'archivio della categoria spagnola con nome e descrizione in spagnolo.
Sì: il pannello in blocco ti permette di scegliere cosa tradurre — solo i nomi, solo le descrizioni o tutto. Utile quando gli slug sono già impostati a mano.