I tested the "Automatic Translations for Polylang" plugin for a project. The plugin is well-built and does exactly what it promises. You can try their plugins with absolute confidence!
Traducción masiva
para Polylang
Traduce en masa cientos de páginas de Polylang en un único lote con AutoPoly. Elige cualquier proveedor IA —de pago o gratis—, fija el idioma de destino, decide qué incluir y pulsa Traducir todo. La reanudación automática protege las ejecuciones largas y las nuevas pasadas saltan el contenido ya traducido.
Traduce cientos de páginas de Polylang en un único lote
Traducir el contenido de Polylang página por página es el camino más lento al multilingüe. La traducción masiva en AutoPoly te permite apilar cientos de páginas, elegir un proveedor y dejar que la ejecución termine en segundo plano: con reanudación automática si algo falla y salto automático del contenido ya traducido.
Traduce más de 200 páginas de Polylang en una sola ejecución: minutos de trabajo, no semanas.
Acota los lotes por tipo de contenido, categoría, estado o par de idiomas antes de empezar.
Si una llamada API falla a mitad de ejecución, la cola continúa donde se quedó: no hace falta empezar de cero.
Las nuevas ejecuciones solo rellenan huecos: ahorra costes de API y conserva las traducciones existentes.
Configura Traducción masiva para Polylang en 4 pasos
De la instalación al sitio traducido, normalmente en menos de 10 minutos.
Qué cubre la traducción masiva en AutoPoly
Cada tipo de contenido de Polylang, cada proveedor, cada red de seguridad: traducidos por lotes.
Cientos por ejecución
Apila más de 200 páginas de Polylang en un solo lote: termina en 10 minutos lo que llevaría semanas.
Filtra antes de lanzar
Acota los lotes por tipo de contenido, categoría, estado o par de idiomas: traduce solo lo que necesitas.
Reanudación auto ante fallos
Si una llamada API falla a mitad de lote, la cola continúa donde se quedó: no hace falta empezar de cero.
Salto del ya traducido
Las nuevas ejecuciones solo rellenan huecos: ahorra costes de API y conserva las traducciones existentes.
Todos los proveedores IA
OpenAI, Gemini, Claude, DeepL o opciones gratuitas como Google Translate, Yandex y Chrome AI.
Formato preservado
HTML, shortcodes, ACF y enlaces en línea quedan intactos en cada página del lote.
Procesamiento en segundo plano
Los lotes largos se ejecutan en segundo plano: navega a otra cosa, cierra el navegador o lanza otro lote mientras el primero termina.
Varios idiomas
Apila traducciones a varios idiomas de destino en paralelo —alemán, francés, español— desde una sola interfaz de lote.
Registros detallados
Cada lote deja un registro de páginas traducidas, saltadas y posibles errores: fácil de auditar y relanzar.
Saca más partido a AutoPoly en Polylang
Traduce todo tipo de contenido de Polylang con AutoPoly: elige la siguiente función que quieres configurar.
Traducción masiva en otro plugin multilingüe
Misma función, distintos plugins multilingües: elige el módulo que encaja con tu sitio.
Esto opinan los desarrolladores de AutoPoly
Opiniones reales de usuarios que combinan AutoPoly con proveedores de IA.
I had an issue with some configurations during setup, but the support team helped resolve it immediately.
This plugin is doing a better job for me with translation than other AI plugins I tried before on my website. I just plug it with Gemini Pro and I've paid less than $1 for massive translates on my website with the 2.5 Flash model.
No hay límite estricto en el tamaño de lote por parte del módulo: el límite práctico es el rate limit de tu proveedor IA y el timeout PHP de tu sitio. La mayoría de sitios traduce entre 100 y 500 páginas por lote sin problema. Para sitios más grandes, divídelo en varios lotes por tipo de contenido o categoría.
La traducción masiva se reanuda automáticamente desde donde se paró. Si una llamada API falla (rate limit, corte de red o timeout del servidor), la cola reintenta ese elemento concreto y sigue con el resto. No tienes que empezar de cero.
Sí. El panel de traducción masiva te permite filtrar por tipo de contenido, categoría, estado (publicado/borrador) y par de idiomas de destino antes de lanzar una ejecución. También puedes excluir las páginas ya traducidas.
No. Por defecto, el contenido ya traducido se salta. Reejecutar un trabajo masivo solo rellena las traducciones que faltan. También puedes forzar una retraducción si has modificado el contenido de origen.
Sí. La traducción masiva funciona con todos los proveedores IA compatibles con tu módulo. Las opciones gratuitas como Google Translate, Yandex y Chrome AI no requieren clave API, mientras que OpenAI / Claude / Gemini / DeepL usan tu propia clave API.
Para un sitio de 100 páginas, cuenta con menos de 10 minutos con la mayoría de proveedores IA. El tiempo escala prácticamente lineal con el número de páginas, la longitud media de página y el rate limit de tu proveedor.