I'm very satisfied with the Automatic Translate Addon for TranslatePress. The addon works perfectly to generate and save translations without relying on paid APIs, which is exactly what I needed for my multilingual website.
Claude Translation
for TranslatePress
Anthropic's Claude produces the most natural-reading AI translation output of any major provider. AutoTP drops Claude straight into TranslatePress so editorial, marketing, and long-form content translates like a native writer wrote it — tone, idiom, and cultural nuance preserved across every language.
The most natural-reading AI translation — built for editorial work
Claude 3.5 Sonnet consistently tops human-rated translation benchmarks — output reads like a native speaker wrote it, not like a model translated it. With AutoTP, that editorial-grade quality plugs directly into TranslatePress for marketing, long-form, and brand-critical content.
Claude's translations score higher than any other AI in human-preference tests for fluency and tone.
Long-form articles translate in a single coherent pass — terminology and voice stay consistent end to end.
Idiom, regional variation, and tone register all land more accurately than competitors.
Pick Haiku for cheap bulk runs, Sonnet for the quality/cost sweet spot, or Opus for highest-stakes editorial work.
Set up Claude for TranslatePress in 4 steps
From install to translated site — usually under 10 minutes.
Everything you get with Claude for TranslatePress
Anthropic's most natural-reading AI output, plugged straight into AutoTP's bulk translation flow.
Native-feel output
Claude 3.5 Sonnet wins human-preference benchmarks — translations read like a fluent writer wrote them.
200K-token context
Long-form articles translate in a single coherent pass — voice and terminology stay consistent end to end.
Cultural nuance
Better than other AI at idiom, regional variation, and tone — critical for marketing copy that must convert.
Three model tiers
Pick Haiku for cheap bulk, Sonnet for the sweet spot, or Opus for highest-stakes editorial.
Bulk page translation
Run Claude across hundreds of TranslatePress pages in a single batch — minutes, not weeks.
Format preservation
HTML, shortcodes, ACF, and inline links all preserved — only readable text gets translated.
Best for editorial work
Marketing pages, blog posts, long-form articles, and technical writing — Claude is the right pick when output quality matters most.
Long-context speed
200K context means fewer batches per article — total wall time on long-form is shorter even at higher per-token cost.
Get your Claude API key
Sign up at console.anthropic.com, generate a key, and paste it into AutoTP settings — done in under 2 minutes.
Other AI providers for TranslatePress
Prefer a different AI engine? AutoTP supports every option — switch any time from settings.
What developers say about AutoTP
Real reviews from real users using AutoTP with AI translation providers.
The module is working great, automated translation works smoothly. I would personally appreciate an option to automatically translate the pages immediately (prior to first visit).
A spectacular plugin, really useful, practical, easy to configure and meets expectations very well. A highly recommended addon.
Claude 3.5 Sonnet is roughly $0.05–0.20 per 1,000 words translated. Claude 3 Haiku is significantly cheaper (~$0.005/1K words), and Opus is more expensive but rarely needed for translation. Most small sites spend $5–20/month.
We support Claude 3.5 Sonnet (recommended), Claude 3 Haiku, and Claude 3 Opus. Claude 3.5 Sonnet is the right pick for almost everyone — best quality-to-cost ratio of any AI translation model.
Claude consistently scores higher on human evaluation for naturalness, especially on long-form content where preserving voice and tone matters. If your translations need to read as if originally written in the target language (marketing, editorial, brand content), Claude is usually the right choice.
Yes — Claude is particularly strong on technical writing, legal language, and formal/business content. It tends to preserve precise terminology better than competitors.
Sign up at console.anthropic.com, add a payment method, and create an API key from the Settings → Keys page. Paste the key into the plugin settings to connect.
No — Claude is a separate AI model from Anthropic, not OpenAI. The plugin handles the prompt translation between the two formats automatically, so you don't need to worry about it.