Zum Inhalt springen

Elementor-Übersetzung
für Polylang

Übersetzen Sie Elementor-Seiten, ohne Layouts zu zerstören. AutoPoly extrahiert den Text aus jedem Elementor-Widget — Text, Überschriften, Buttons, Bildunterschriften, Pro-Widgets, dynamische ACF-Felder —, schickt ihn an Ihren KI-Anbieter und schreibt die Übersetzungen zurück in Polylang. Styling, Animationen und Breakpoints bleiben dabei unangetastet.

14 Tage Geld-zurück-Garantie Kompatibel mit allen KI-Anbietern Unbegrenzte Übersetzungen
Warum KI für Elementor

Elementor-Seiten übersetzen, ohne Ihre Layouts zu zerstören

Elementor-Seiten sind berüchtigt dafür, beim manuellen Übersetzen auseinanderzufallen — jedes Widget, jedes dynamische Feld und jede Responsive-Einstellung kann durch Textänderungen brechen. AutoPoly extrahiert nur den übersetzbaren Text in jedem Widget, schickt ihn an Ihren KI-Anbieter und schreibt ihn zurück in Polylang, ohne Styling, Animation oder Breakpoints anzutasten.

Jedes Elementor-Widget

Text, Überschriften, Buttons, Bildunterschriften, Icon-Boxen, Testimonials, Formulare und Pro-Widgets übersetzen sauber.

Layouts bleiben unverändert

AutoPoly bearbeitet nur übersetzbaren Text — Sections, Spalten, Animationen und Responsive-Einstellungen bleiben erhalten.

Dynamischer Inhalt erfasst

ACF-Felder, CPT-Meta und dynamische Elementor-Tags werden mit dem sichtbaren Seiteninhalt übersetzt.

Theme Builder & Pop-ups

Header, Footer, Single-Post-Templates, Archiv-Templates und Pop-ups sind aus einem einzigen Panel übersetzbar.

Manuelle Elementor-Bearbeitung
4 bis 6 Wochen
pro 50 Elementor-Seiten
Hohes Risiko für Layout-Brüche
VS
KI über AutoPoly
Unter 10 Min.
pro 50 Elementor-Seiten
Null Layout-Brüche
Agenturen machen Polylang+Elementor-Websites in Stunden statt Wochen mehrsprachig.
So funktioniert's

Elementor-Übersetzung für Polylang in 4 Schritten einrichten

Von der Installation bis zur übersetzten Website — meist in unter 10 Minuten.

1
AutoPoly
v2.0.0 · Premium
★ 4,9 · 4,500+ Installationen
~ 2 Min.
AutoPoly installieren
Aus dem WordPress-Admin aktivieren
2
Elementor-Übersetzung konfigurieren
100 Seiten / Batch
Bereit
Auto-Wiederaufnahme bei Fehlern
~ 1 Min.
Einstellungen konfigurieren
KI-Anbieter & Optionen wählen
3
🇬🇧 🇪🇸
42 Seiten ausgewählt
< 10 Min.
Übersetzung starten
Sprachen wählen, auf Übersetzen klicken
4
42 Seiten übersetzt
02:34 vergangen
Live ✓
Website ist mehrsprachig
Übersetzungen werden automatisch gespeichert
Funktionen

Elementor-Abdeckung in AutoPoly

Jedes Widget, jede dynamische Quelle, jedes Theme-Builder-Template — sauber übersetzt.

Jedes Elementor-Widget

Text, Überschriften, Buttons, Bildunterschriften, Icon-Boxen, Testimonials, Formulare und Pro-Widgets übersetzen sauber.

Theme-Builder-Templates

Header, Footer, Single-Post-Templates, Archiv-Templates und Pop-ups aus einem einzigen Panel übersetzbar.

Dynamischer Inhalt

ACF-Felder, CPT-Meta und dynamische Elementor-Tags werden mit dem sichtbaren Seiteninhalt übersetzt.

Layouts bleiben erhalten

Sections, Spalten, Animationen und Responsive-Einstellungen bleiben unangetastet — nur übersetzbarer Text ändert sich.

Massenläufe

Übersetzen Sie Dutzende Elementor-Seiten pro Batch — Minuten statt Tage.

Jeder KI-Anbieter

OpenAI, Gemini, Claude, DeepL — oder kostenlose Optionen wie Google Translate und Chrome AI.

Pro-Widgets abgedeckt

Posts, Slides, Loop Builder, Mega Menu, Forms — jedes Elementor-Pro-Widget übersetzt so sauber wie die kostenlosen.

Setup in unter 5 Minuten

AutoPoly installieren, das Elementor-Übersetzungspanel verbinden, einen KI-Anbieter wählen — Übersetzungsläufe funktionieren sofort.

Bereit für mehrsprachiges SEO

Elementor-Seiten werden mit synchronisierten Yoast- und Rank Math-Metadaten übersetzt — Ihre Archive bleiben in jeder Sprache suchmaschinenoptimiert.

Mehr aus AutoPoly in Polylang herausholen

Übersetzen Sie alle Polylang-Inhaltsarten mit AutoPoly — wählen Sie aus, welche Funktion Sie als Nächstes einrichten.

Bewertungen

Das sagen Entwickler über AutoPoly

Echte Bewertungen von Nutzern, die AutoPoly mit KI-Anbietern kombinieren.

★★★★★

I tested the "Automatic Translations for Polylang" plugin for a project. The plugin is well-built and does exactly what it promises. You can try their plugins with absolute confidence!

★★★★★

I had an issue with some configurations during setup, but the support team helped resolve it immediately.

★★★★★

This plugin is doing a better job for me with translation than other AI plugins I tried before on my website. I just plug it with Gemini Pro and I've paid less than $1 for massive translates on my website with the 2.5 Flash model.

Nein — nur der übersetzbare Text innerhalb der Widgets wird an den KI-Anbieter gesendet. Sections, Spalten, Animationen, Responsive-Einstellungen und individuelles Styling bleiben unverändert. Die übersetzte Seite sieht identisch zur Quelle aus — nur in einer anderen Sprache.

Alle Standard-Elementor-Widgets übersetzen sauber: Text, Überschriften, Buttons, Bildunterschriften, Icon-Boxen, Testimonials, Formulare, FAQ, Preistabellen und mehr. Die meisten Elementor-Pro-Widgets werden ebenfalls unterstützt.

Ja — ACF-Custom-Fields, Custom-Post-Type-Meta und Elementor-Dynamic-Tag-Inhalte werden zusammen mit dem sichtbaren Seiteninhalt übersetzt. Das Add-on liest und schreibt automatisch in die richtigen Felder zurück.

Ja — Header, Footer, Single-Post-Templates, Archiv-Templates und Conditional Templates erscheinen alle im Massenübersetzungs-Panel und lassen sich gemeinsam übersetzen.

Pop-ups werden als übersetzbare Templates behandelt und tauchen in der Massenübersetzungsliste auf. Ihre Trigger-Bedingungen und das Styling bleiben unverändert.

Die meisten Drittanbieter-Widgets, die der Standard-API von Elementor folgen, werden unterstützt. Eigens programmierte Widgets, die Text an ungewöhnlichen Stellen speichern, brauchen eventuell einen kleinen Filter — kontaktieren Sie bei Bedarf den Support.