I purchased the plugin and needed support to reduce limitations. The team was very supportive in implementing updates within a couple of weeks to achieve exactly what I needed. Thank you :)
Traduction en masse
pour WPML
Traduisez en masse des centaines de pages WPML en un seul lot avec AutoMLP. Choisissez n'importe quel fournisseur IA — payant ou gratuit — définissez votre langue cible, choisissez ce qu'il faut inclure et cliquez sur Tout traduire. La reprise automatique sécurise les longues exécutions et les nouveaux passages sautent le contenu déjà traduit.
Traduisez des centaines de pages WPML en un seul lot
Traduire le contenu WPML page par page est le chemin le plus lent vers le multilingue. La traduction en masse dans AutoMLP vous permet d'empiler des centaines de pages, de choisir un fournisseur et de laisser l'exécution se terminer en arrière-plan — avec reprise automatique en cas d'échec et saut automatique du contenu déjà traduit.
Traduisez 200+ pages WPML en une seule exécution — quelques minutes de travail, pas des semaines.
Délimitez les lots par type d'article, catégorie, statut ou paire de langues avant de démarrer.
Si un appel API échoue en cours d'exécution, la file reprend là où elle s'est arrêtée — pas besoin de tout recommencer.
Les nouvelles exécutions ne remplissent que les manques — économise des coûts d'API et préserve les traductions existantes.
Configurez Traduction en masse pour WPML en 4 étapes
De l'installation au site traduit — généralement en moins de 10 minutes.
Ce que couvre la traduction en masse dans AutoMLP
Chaque type de contenu WPML, chaque fournisseur, chaque filet de sécurité — traduits en lots.
Des centaines par exécution
Empilez 200+ pages WPML dans un seul lot — terminez en 10 minutes ce qui prendrait des semaines.
Filtrez avant de lancer
Délimitez les lots par type d'article, catégorie, statut ou paire de langues — ne traduisez que ce dont vous avez besoin.
Reprise auto en cas d'échec
Si un appel API échoue en cours de lot, la file reprend là où elle s'est arrêtée — pas besoin de tout recommencer.
Saut du déjà-traduit
Les nouvelles exécutions ne remplissent que les manques — économise des coûts d'API et préserve les traductions existantes.
Tous les fournisseurs IA
OpenAI, Gemini, Claude, DeepL — ou options gratuites comme Google Translate, Yandex et Chrome AI.
Préservation du format
HTML, shortcodes, ACF et liens en ligne restent intacts sur chaque page du lot.
Traitement en arrière-plan
Les longs lots s'exécutent en arrière-plan — naviguez ailleurs, fermez le navigateur ou empilez un autre lot pendant que le premier se termine.
Plusieurs langues
Empilez les traductions vers plusieurs langues cibles en parallèle — allemand, français, espagnol depuis une seule interface de lot.
Journaux d'exécution détaillés
Chaque lot laisse un journal des pages traduites, sautées et d'éventuelles erreurs — facile à auditer et à relancer.
Faites plus avec AutoMLP dans WPML
Traduisez tous les types de contenu WPML avec AutoMLP — choisissez la prochaine fonctionnalité à configurer.
Traduction en masse sur un autre plugin multilingue
Même fonctionnalité, plugins multilingues différents — choisissez le module qui correspond à votre site.
Ce que les développeurs disent de AutoMLP
Avis authentiques d'utilisateurs qui combinent AutoMLP avec des fournisseurs IA.
I am very pleased with the service I got. I needed a feature and within 24 hours through a few emails back and forth, my problem was solved.
AutoMLP translated our WPML website surprisingly fast using Gemini AI. The bulk translation feature saved hours of manual work and drastically reduced overall translation expenses.
Il n'y a pas de limite stricte sur la taille de lot côté extension — la limite pratique est la limite de débit de votre fournisseur IA et le timeout PHP de votre site. La plupart des sites traduisent 100 à 500 pages par lot confortablement. Pour de plus gros sites, divisez en quelques lots par type d'article ou catégorie.
La traduction en masse reprend automatiquement là où elle s'est arrêtée. Si un appel API échoue (limite de débit, coupure réseau ou timeout serveur), la file réessaie cet élément spécifique puis continue avec le reste. Pas besoin de tout recommencer.
Oui. Le panneau de traduction en masse vous laisse filtrer par type d'article, catégorie, statut (publié / brouillon) et paire de langues cible avant de démarrer une exécution. Vous pouvez aussi exclure les pages déjà traduites.
Non — par défaut, le contenu déjà traduit est sauté. Relancer un travail de masse ne fait que combler les traductions manquantes. Vous pouvez aussi forcer une retraduction si vous avez modifié le contenu source.
Oui — la traduction en masse fonctionne avec tous les fournisseurs IA pris en charge par votre extension. Les options gratuites comme Google Translate, Yandex et Chrome AI ne nécessitent aucune clé API, tandis qu'OpenAI / Claude / Gemini / DeepL utilisent votre propre clé API.
Pour un site de 100 pages, comptez moins de 10 minutes avec la plupart des fournisseurs IA. Le temps évolue à peu près linéairement avec le nombre de pages, la longueur moyenne des pages et la limite de débit de votre fournisseur.